|
Dear YESusa!
Could you tell me please how can I write to formal letter. (for instance, change address or complain something). Sorry, I done have the Area font so I send again this letter by English.
Sincerely,
Chang-Sig, Kim
Dear Kim Chang-Sig,
The standard form for a formal letter is as follows:
Name of Sender
Address
Date
Name of Recipient
Address
Re: Subject (This line is optional)
Dear Mr./Mrs./Ms./Dr./Rev./Prof. Name,
BODY OF LETTER
Sincerely,
(Signature)
Name of Sender
For example:
Peter Kim
2940 W. Morse
Chicago, IL 60645
May 15, 1999
ComEd
One ComEd Plaza
Chicago, IL 60602
Re: Account # 54-3982-19
Dear Sir or Madam,
Please disconnect the electricity and gas for the account named above,
effective immediately. You may send the final bill to the address above.
Sincerely,
(Signature)
Peter Kim
Sincerely,
YESusa
     
Dear:
I noticed your site by accident.
And I want to ask you a favor; tell me about 'reference letter'. What is it and does it have a form? I want to know it in detail. What does its form look like, what is it used for, and what is its content?
Give me the answer, soon.
A poor man at English from Yeosu, Jonnam, Korea
À̼±Àç´Ô²²
A reference letter is also called a recommendation letter or a letter of recommendation, and is similar to the Korean Ãßõ¼. It is a letter written by a boss, a teacher, a professor or other person of authority who has supervised one's work or studies. The purpose is to recommend the person
for a job or admittance into a school. The letter should describe the
person's abilities and the work he/she has done. There is no standard form,
although some schools send out a form for the person writing the
recommendation to fill out. These forms usually ask the writer to compare
the person to others whom the writer has known, how the writer came to know
the person, what relationship the writer has to the person, and the
writer's current position and title.
FYI, the expression "give me the answer, soon" is considered impolite. A polite way of saying the same thing is "Your timely answer will be greatly appreciated." Similar forms can be used in many different situations,
especially in situations where we might use the Korean "ºÎʵ右´Ï´Ù" while
making a request.
For example:
Your attention to this matter will be appreciated.
Your permission will be appreciated.
Your cooperation will be appreciated.
Also, the usage of "I want" is often considered impolite because it sounds like a demand. Using "I would like" is considered proper.
For example:
I would like to know this in detail.
I would like to meet with you this week.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
´ÙÀ½ ¹®Àå Áß¿¡¼ themÀÌ Æ²¸° °Í °°Àºµ¥ ¿Ö Ʋ·È´ÂÁö ¾Æ´Ô ´Ù¸¥ °÷¿¡µµ Ʋ¸° °÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö ±Ã±ÝÇÕ´Ï´Ù. ´äº¯ ÁÖ½Ã¸é °í¸¿°Ú½À´Ï´Ù.
No one is allowed into the house except them who have an I.D. card.
¼Ûµ¿ºó
¼Ûµ¿ºó´Ô²²
The sentence should read:
No one is allowed into the house except those who have an I.D. card.
The phrase "those who have an I.D. card" is the object of the preposition
"except," and in this phrase the subject is "who." Therefore, a subject
pronoun is required to introduce this phrase, and thus "those" is correct,
for it matches the subject status of "who" and the plural status of "have."
"Them" cannot be used because it can only be used as an object, never as a
subject.
If there were no phrase such as "who have an I.D. card" to explain
precisely who is not allowed into the house, then "them" could be used and
the sentence would read as follows:
No one is allowed into the house except them.
In this sentence, "them" is the subject of the preposition "except."
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
¼±»ý´Ô Áú¹®ÀÌ ÀÖ¾î ¹®ÀÇ µå¸³´Ï´Ù.
ÅäÀ͹®¹ý °øºÎ¸¦ ÇÏ´Ù º¸´Ï µ¿»ç¿Í ¾î¿ï¸®´Â ÀüÄ¡»ç¶ó´Â ¸»À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ ÀüÄ¡»ç¿¡µµ ¾î¶² ´Ü¾î¿Í ÀÚÁÖ ¾î¿ï¸®´Â ÀüÄ¡»ç°¡ µû·Î ÀÖ´Â °ÍÀΰ¡¿ä? ¶Ç ¾î¶°ÇÑ ´µ¾Ó½º°¡ ÀÖ´ÂÁö ÀüÄ¡»çÀÇ ¾²ÀÓ¿¡ ´ëÇØ¼ Á» ¾Ë·ÁÁÖ¼¼¿ä. ±×¸®°í ¿µ¾î¸¦ ¸ð±¹¾î·Î Çϰí ÀÖÁö ¾Ê´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ÀüÄ¡»ç¸¦ Á» À߸ø ¾´´Ù°í ÇÏ¿© µè´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ Àǹ̸¦ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇϴ°¡¿ä? ÇѰ¡Áö ¿¹·Î Åýø¦ Å» ¶§ get in ±âÂ÷¸¦ Å» ¶§ get onÀ» ¾´´Ù°í Çϴµ¥ ¸¸¾à Åýø¦ Å» ¶§ get on À» ¾´´Ù¸é À߸øµÈ ¸»ÀÌ µÇ³ª¿ä..?
Áú¹®2
how many people do you have?¶ó´Â Áú¹®¿¡ we have a lot of stuff~~¶ó´Â ¹®ÀåÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ À̶§ stuff¸¦ º¹¼ö·Î »ç¿ëÇÏ¿© s ¸¦ ºÙ¿©¾ß ¿ÇÀº Ç¥ÇöÀÌ ¾Æ´ÑÁö¿ä...?
ÃÖÀμö´Ô²²
1. The use of prepositions is perhaps the most difficult aspect of the English language. The only method is to learn the basic grammatical rules for prepositions and memorize their usage. In many cases, certain verbs or
nouns are consistently used with certain prepositions, and these cases must
simply be memorized.
The example you give is a good one. In English, one gets in a taxi or a
car, but gets on a train, plane or bus. In addition, one gets out of a
taxi or car, but gets off a train, plane or bus.
Misusing prepositions can lead to misunderstandings, but it is usually
possible to understand the intended meaning. Much depends on the
willingness of the listener to be tolerant and caring. Many Americans,
however, do not bother to try to understand the English spoken by people
they consider foreigners, particularly people from Asian countries. This is
why it is common for Americans to have difficulty understanding English
spoken by non-native speakers, while non-native speakers have no difficulty
understanding each other.
2. The word stuff is considered a "bulk word" and is generally used in the singular even when its meaning is plural.
For example:
A: This is so heavy! What kind of stuff do you have in there?
B: Oh, some diapers for my baby, a change of clothes, a few books, some
notes for my presentation. Nothing much.
Other such "bulk words" include flour and people. Such words are used in
the plural only in very specific instances. For instance, the word
"peoples" is used to mean ¹ÎÁ·µé. (This is possible because one meaning of
people is ¹ÎÁ·.)
For example:
The peoples of the world have interlinked histories.
Many different peoples now live in the United States.
Following is an example of the usage of the word people to mean ¹ÎÁ·:
The Korean people live in many different nations as a result of imperialism
and national division.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
¾È³çÇϼ¼¿ä?
¿Ü±¹¿¡¼´Â »ó°Å·¡ÇÒ ¶§, ¾î¶»°Ô ¿µ¼öÁõÀ» ÀÛ¼ºÇÏ´ÂÁö ±Ã±ÝÇÕ´Ï´Ù. Á¤ÇØÁø ¾ç½ÄÀÌ ÀÖ´ÂÁö¿ä.
ÀÌÁ¾¿ì´Ô²¾
There is no one format for receipts. But in general, receipts must contain the date, the name of the store or business that is selling the
merchandise, the type of merchandise purchased and the price, the amount of
merchandise purchased, any tax that must be paid, and the total price. Thus
they are similar to receipts in Korea.
For commercial purposes, receipts are often called invoices. An invoice can
be either a bill that indicates the amount that must be paid, or it can be
a receipt indicating the amount that has been paid. In either case, an
invoice usually contains the same kind of information listed above, plus
the name of the purchaser. As with receipts, there is no one format for
invoices.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
Á¶µ¿»ç¿¡ °üÇØ¼´Â ±× µ¿¾È¿¡µµ ¸¹Àº ¹®µéÀÌ Áú¹®À» Çß´õ±º¿ä.
Àúµµ would, could, should, might, may...µîÀÇ ¿ë¹ý¿¡ °üÇØ¼´Â
YESusaÀÇ ±Û°ú ´Ù¸¥ ¹®¹ýÃ¥À» ÅëÇØ¼ °øºÎ´Â ¸¹ÀÌ ÇßÀ¾´Ï´Ù.
±×·¯³ª ±×·¡µµ ½ÇÁ¦ »ç¿ë¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ ¾øÀ¾´Ï´Ù.
±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ Á¶µ¿»çµéÀº ½ÇÁ¦·Î »ç¿ëÇØº¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¿µ¿øÈ÷ Á¦´ë·Î
±¸»çÇϱⰡ Èûµé °Í °°´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¶µ¿»çµéÀº ¸»À» ºÎµå·´°Ô ÇѴٵ簡 ¶Ç´Â ¹Ì¹¦ÇÑ ´µ¾Ó½ºÀÇ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù´Â ¸»À» µéÀºÀûÀÌ ÀÖÀ¾´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ºÎºÐÀ» Ã¥°ú ±Û¸¸À» ÅëÇØ¼´Â ¾Ë±â°¡ ¾î·Á¿ï °Í °°±º¿ä.
½ÇÁ¦·Î ¹Ì±¹ÀεéÀº 'I'd have to agree with you.'°°Àº Ç¥ÇöÀ» ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇѴٴµ¥ ±³°ú¼ÀûÀÎ Áö½Ä¸¸ ÀÖ´Â Çѱ¹ÀÎÀ¸·Î¼´Â ¿Ö would°¡ À§ÀÇ ¹®Àå¿¡
µé¾î°¬´ÂÁö Àý´ë·Î ¾Ë ¼ö ¾øÀ» °Í °°½À´Ï´Ù. Àú´Â óÀ½¿¡´Â À§ÀÇ ¹®ÀåÀÌ
¹®¹ýÀûÀ¸·Î Ʋ¸° ¹®ÀåÀ¸·Î »ý°¢ÇßÀ¾´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó ±³°ú¼¿¡ À§¿Í °°Àº ¹®ÀåÀº Àý´ë·Î µîÀåÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï±î¿ä.
YESusa´Ô! ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é º¸´Ù ¿ëÀÌÇÏ°Ô would. could, should, might, may... µî
Á¶µ¿»çÀÇ ¿ë¹ýÀ» È®½ÇÇÏ°Ô Å͵æÇÏ¿© ÀÚÀ¯ÀÚÀç·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä? Á¤¸»
´ä´äÇÕ´Ï´Ù.
Dear KJB,
All of these helping verbs (would, could, should, might, may) serve as ways to express something in a somewhat tentative or indirect fashion. Thus in some situations using these verbs is more polite, while in other situations
using them indicates an unwillingness to make a commitment and state one's
opinion clearly.
For example:
You might say that he's suitable for the job.
(This can be interpreted as a reluctance to wholeheartedly endorse
the person for the job.)
You could say that.
(This can be interpreted as conceding that the opinion of "you" is
reasonable, but that one does not completely agree with that opinion. In
short, it's a polite way of expressing a moderate degree of disagreement.)
As the Q&As on the YESusa web site show, there are many other usages for
these helping verbs.
Because the usage of these helping verbs is both complex and subtle, there
is no "magic bullet" that will allow non-native speakers to learn how to
use them fluently. Aside from obtaining a clear grasp of the grammar, the
best method is to be on the lookout for their usage in the speech and
writing of native speakers, and then try to mimic them whenever possible.
Sincerely,
YESusa
     
¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ °¡¸£Ä§ ³Ê¹«³ª °¨»çÇÕ´Ï´Ù...´Ù¸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ì±¹ ´ëÇÐ »ýȰ°ú ¿ì¸®³ª¶ó ´ëÇÐ »ýȰÀÇ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù¸é ¾î¶² °ÍÀÌ ÀÖÀ»±î¿ä....
¸¹ÀÌ ¾Ë°í ½Í°Åµç¿ä...
¸ðµç ±¹³»ÀÇ ¿µ¾î »çÀÌÆ®¿Í ¿Ü±¹ÀÇ ´ëÇРȨÆäÀÌÁö¿¡¼ 12½Ã°£ ÀÌ»óÀ» Á¤º¸°Ë»ö¿¡ ½Ã°£À» º¸³ÂÁö¸¸ ¾îµð¼µµ ¸íÄèÇÑ ÇØ´äÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù...
Çѱ¹..¼ö¿ø¿¡¼....ÇÑ ´ëÇлýÀÌ......
±èÇüö´Ô²²
The following brief explanation of college life in the United States will help you compare it to that in Korea.
There are many different kinds of colleges in the United States, each with
its own distinctive style of undergraduate life. At elite universities and
colleges, undergraduates are very competitive and achievement-oriented, but
at the same time they are very interested in recreation. The college years
are often a kind of extended adolescence during which the student can
experiment and play as he/she tries to decide what kind of a career to
choose. At urban universities that cater to lower income students, the
students tend to be more mature and more interested in obtaining a useful
education that will provide access to better jobs. In many cases, they are
the first members of their families to attend college. Such students tend
to be serious and have little time for the recreation indulged in by
students at other institutions.
The following is some general information relevant to most colleges and
universities:
1) Students choose their major at some time during their first two years in
college, and it is usually easy to switch majors. Switching majors,
however, may mean that the student must attend college for an extra
semester or more in order to fulfill all the requirements.
2) American colleges and universities have a wide variety of
extra-curricular activities for their students, including various levels of
sports competition, arts, etc. Most schools have one or more school
newspapers staffed by students, as well as some form of student government
with elected student representatives. Student government generally focuses
on issues of student life rather than on social issues or political
activism, although at some schools student government has been known to
engage in activism.
Many schools are residential, meaning that they have student dormitories.
Most dormitories are co-ed, but roommates are of the same sex and dorms
have separate bathrooms for men and women.
The legal drinking age in the United States is 21, which means that most
college students cannot legally drink alcohol. But because many students
insist on drinking, schools have a difficult time enforcing this law.
Students at the University of Pennsylvania, for example, recently protested
the school's prohibition on alcohol on campus, chanting "We want beer!" as
they demonstrated in front of administration buildings.
3) Although the education obtained in college is important, the social
connections made during those years can be equally important. Such
connections are made through a variety of clubs and activities. Many
colleges and universities also participate in the Greek system, a national
network of fraternities (for men) and sororities (for women). Fraternities
and sororities are national associations with branches at various campuses.
At many campuses, particularly at state schools, they are the focus of
campus life for undergraduates. Thus many American college students are
eager to join them. Members of these organizations often keep in touch
years after graduation, and help fellow members even if they have never met
each other personally. It is not unusual for a fraternity alumni who is
head of a company or in some other position of authority to hire a recently
graduated fellow fraternity member or the son of a fellow alumni. In some
cases, these organizational ties are much stronger than school alumni ties.
Fraternities and sororities are private organizations that pick new members
once a year in a kind of popularity contest called rush. During rush,
students participate in activities sponsored by the fraternity or sorority
they wish to join. At the end of rush, they wait to learn which
organization has chosen them. If they have been chosen by more than one,
they must pick one to join. Some people are chosen by none or are rejected
by the one they most want to join, and such rejections have sometimes
resulted in suicide. Fraternities are notorious for forcing their new
members to go through brutal initiations, called hazing, that often include
violence and forced drinking of excessive amounts of alcohol. There have
been numerous cases in which students have died during fraternity hazings.
Fraternity members are also notorious for perpetrating sexual violence
against women, and there have been several well-publicized cases of gang
rape in which female students were raped by fraternity members.
5) Tuition at elite institutions such as Harvard, Stanford, etc. and at
private liberal arts colleges such as Smith College is about $20,000 or
more per year. When the cost of room and board, books and other expenses is
included, the total price of one year at such an institution is well over
$30,000. In contrast, tuition at a public school can be as low as a few
hundred dollars per semester. Even with the assistance of financial aid (a
combination of scholarships, loans and part-time, on-campus jobs given to
students who need help paying the cost of college), tuition at elite
schools is prohibitive for all but the wealthiest of families. Thus most
students at such schools come from quite wealthy backgrounds. At one such
school, for example, a recent survey revealed that the average family
income of the undergraduate students was $80,000 per year. Because
financial aid is becoming increasingly difficult to obtain, many students
who are eligible to study at such elite schools end up going to less
expensive public schools in their own state, which often are also less
prestigious. Because education and social connections remain the major
route for upward mobility, going to less prestigious schools can often mean
fewer opportunities for advancement. In short, the children of the wealthy
have access to continued upper-class status, while the children of the
middle class and the poor have reduced access to upward mobility. In this
way, class inequalities in American society are reproduced through education.
6) The overwhelming majority of undergraduates, particularly at elite
institutions, are white. Asian American students have recently become a
significant presence at these campuses. At some schools, for instance, the
entering freshman class is about 20 percent Asian American. African
American students are usually at about seven to 11 percent, while the
percentages of Latino and Native American students hovers at three percent
or less at most elite campuses. Recent changes in admissions policies at
California state schools has also made it more difficult for students of
color to gain admission to those schools, and this has resulted in huge
drops in the number of students of color in the entering classes.
During the 1980s, several prominent elite universities were found to have
unfairly kept a ceiling on Asian American students, refusing them
admittance even when they were qualified. This is very similar to what
Jewish American students experienced in the 1930s, when schools such as
Harvard refused to admit more than a certain number of Jewish students.
Civil rights advocates interpret such actions as attempts by the mainstream
white establishment to prevent people who are not WASPs (White Anglo-Saxon
Protestants) from achieving prominence and influence within American society.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
John SteibeckÀÇ Cannery Row ¶ó´Â ¼Ò¼³Ã¥À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù. Ã¥À» Àдٰ¡ ¸ð¸£´Â ºÎºÐÀÌ ÀÖ¾î ¹®ÀÇ µå¸³´Ï´Ù.
It wasn't anything he said nor was his expression unpleasant, but he was sulking just the same. Dora looked him over coldly. [ I guess you figure you're getting the blocks, don't you? ] "No," said Alfred. "No, it's quite all right."
* ¼úÁý ÁÖÀΰú ¼úÁý Á¾¾÷¿ø°úÀÇ ´ëÈÀε¥ getting the blocks À̶ó´Â ¶æÀ» ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù.
[ She could lick her weight in City Councilmen. ]
* lick her weight, 'lick'ÀÌ ¹«½¼ ¶æÀԴϱî?
°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Dear Lee Tae-Yoon,
1. The expression "getting the blocks" usually means "getting a raw deal,
getting trouble for no good reason, being given a hard time for no good
reason."
2. These are slang expressions.
lick X: beat up or defeat X
lick one's weight in X: able to beat up and/or defeat or get the better of X without exerting much effort
licking: beating; complete defeat
For example:
He licked your brother so badly both eyes are swollen.
The home team licked the visiting team, 7 to 1.
She's not afraid of him because she can lick her weight in lawyers.
His father gave him a licking for stealing a candy bar.
The school basketball team suffered a licking last night. We lost 78 to 25.
Sincerely,
YESusa
     
ÀÌÀüÀÇ Ä£ÀýÇÑ ´äº¯¿¡ ±íÀº °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. ´ÙÀ½Àº ÀúÀÇ »ý°¢Àε¥ ¸Â´ÂÁö Ʋ¸®´ÂÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.
Áö±Ý Last temptation of Jesus Christ¸¦ Àаí Àִµ¥....
These lessons helped prepare him for his next saviour but one, Lenin.
* ÀÌ ¹®Àå¿¡¼ but oneÀÌ Á» ¾î·Æ½À´Ï´Ù. ¹®¸Æ»ó ÀÌ·¸°Ô ÁüÀÛÀÌ µÇ´Âµ¥....
(ÀÌ·¯ÇÑ ±³ÈÆÀº ÀÛ°¡°¡ ´ÙÀ½ÀÇ ±¸¿øÀÚ¸¦ ÁغñÇϵµ·Ï µµ¿òÀ» ÁÖ¾ú´Âµ¥ ±× »ç¶÷Àº ´Ù¸§ ¾Æ´Ñ ·¹´ÑÀÌ¿´´Ù.)
* ±×·±µ¥ butÀÇ ¿ë¹ý¿¡¼´Â ÀÌ·± °ÍÀÌ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. À¯»çÇÑ ¿ë¹ýÀ¸·Î »çÀü¿¡ butÀÌ Á¤¸»·Î, ÂüÀ¸·Î, ´Ü¿¬ÄÚ¶ó´Â °Á¶ÀÇ Ç¥ÇöÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¼³¸íÀÌ Àִµ¥....ÀúÀÇ ÁüÀÛÀÌ ¸Â´ÂÁö È®½ÅÀÌ °¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
µµ¿ò ¹Ù¶ø´Ï´Ù. °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Dear Lee Tae-Yoon,
The word "but" can also be used to mean "except," and this is the usage in the sentence you give.
Other examples include:
Everyone but Bob went to the movies. = Everyone except Bob went to the movies.
He ate everything but the salad. = He ate everything except the salad.
Also note the following:
prepare X: X¸¦ ÁغñÇÏ´Ù
prepare for X: X¸¦ À§ÇØ ÁغñÇÏ´Ù
prepare for A (A is a person): A¸¦ ¸¸³ª±â/¸ÂÀÌÇϱâ À§ÇØ ÁغñÇÏ´Ù
Therefore, "prepare for his next savior" means "prepare to meet his next
savior."
Sincerely,
YESusa
     
Dear YESusa
Today, I'd like to ask you about the sex life in the U.S.
This question might be silly one, but I want to know.
These days, premarital sex is becoming widespread in the young generation in
Korea. I firmly believe that this phenomenon is a result of cultural effect
from America. American society is more open to sex than Korea, I think.
What do average Americans think about sex?
Does the notion of chastity still exist in American society?
What does 'marriage' mean to Americans?
When do average Americans start sex?
What do American couples think about premarital-sex histories of their
spousers?
Sincerely yours,
Cyh
Dear Cyh,
In the United States, there are many different attitudes about sex. In general, however, sex is more closely linked with pleasure and fun than
with love and responsibility. Premarital sex has been increasingly accepted
in American society ever since the so-called sexual revolution of the
1960s. This revolution legitimized sex for pleasure outside of marriage and
popularized the current ongoing obsession regarding sexual pleasure and the
orgasm.
In response, there is a backlash stressing chastity and waiting for
marriage. This backlash is fueled in part by fears of sexually transmitted
diseases such as AIDS, in part by concerns that open attitudes toward sex
contribute to the disintegration of families, and in part by concerns that
early sexual relations harm the self-esteem of young people, especially of
women. Some Americans also argue that the sexual revolution has hurt women
by increasing the pressure on them to submit to male demands for sex, while
doing nothing to protect them from being looked down upon for being
sexually active. Because Americans still have a sexual double standard that
gives men greater freedom to have multiple sex partners, women who have
active sex lives are often labeled "loose" and "easy" while the men are
admired for being "studs." In this respect, American attitudes are not that
different from Korean ones.
Most surveys show that the majority of young Americans today have their
first sexual experience by the time they are in their mid- to late-teens.
It is common for Americans to have several different sexual partners before
they marry. And as in Korea, adultery is also quite common. In general,
more men commit adultery than women.
As in Korea, marriage means many things to Americans. Although many
Americans are living alternative lifestyles and are remaining single for
much longer, marriage is still considered part of a "normal" life. As for
what Americans think of their spouse's pre-marital sexual histories, that
depends on the individual. Some have no problem with it, while others are
jealous. Some want to talk about it, while others don't want to know
anything about it. In general, however, Americans are tolerant of
pre-marital sex and do not feel that a woman is "ruined" because she is not
a virgin. At the same time, as stated above, Americans frown on women who
have too many sexual experiences before marriage. As for what number is
"too many," that depends on who's talking.
If you are interested in pursuing this topic further, you may wish to
consult the [Hite Report], a study on American sexuality.
Sincerely,
YESusa
     
ÀüÈÇÒ ¶§ ¿ë°ÇÀÌ ´Ù ³¡³ ´ÙÀ½¿¡´Â ¾î¶»°Ô ¸¶¹«¸®¸¦ Á®¾ßÇÏÁÒ? Àú´Â ±×³É That' it. À̶ó°í ÇÏ°í ´ÙÀ½¿¡ Bye -Bye¸¦ Çϴµ¥ ¸¶¹«¸®°¡ ¿©°£ ¾î»öÇÑ °Ô ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Á¶¾ðÀ» ºÎʵ右´Ï´Ù.
Dear YJW,
When finishing a telephone conversation that you initiated, it is usually
best to thank the person for the service or information he/she provided and
then say good-bye. Also, saying "bye-bye," can often sound child-like and
is usually not suitable for business conversations. It is better to say
"good-bye."
For example:
Thank you for the information. Good-bye.
It's a pleasure doing business with you. Good-bye.
Thank you for your time. Good-bye.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϼ¼¿ä?
Àú´Â Çѱ¹ÀÇ ºÎ»ê±¹¸³´ëÇб³¿¡¼ Á¤¹Ð±â°è°øÇаú¸¦ ¿Ã 2¿ù¿¡ ¸¶Ä£
À̼ºÈÆÀ̶ó´Â ÇлýÀÔ´Ï´Ù.(Âü°í·Î 73³â, 27¼¼) ±×¸®°í, ³»Èijâ(2001³â)
°¡À»Çб⿡ ¹Ì±¹À¸·Î °øºÎ(¹Ú»ç°úÁ¤)ÇϱâÀ§ÇØ °¥ °èȹÀÔ´Ï´Ù. ÀÎÅͳݻóÀ»
À̸®Àú¸® ¼ÇÎÇÏ´Ù°¡ ÀÌ·¸°Ô ÁÁÀº Á¤º¸¸¦ Á¢ÇÏ°ÔµÇ¾î ºÒ¾¦ Àλçµå¸³´Ï´Ù.
±×°Ç ±×·¸°í, ¾î¶»°Ô GRE¸¦ ¸¸Á¡À» ¹ÞÀ¸½Ç¼ö ÀÖÀ¸½ÅÁö Çѱ¹¿¡¼ ¿©Áö²¯
»ì¾Æ¿Â Àú·Î½á´Â Âü ±Ã±ÝÇϰí, ¾Ë°í½ÍÀº Á¤º¸ÀÔ´Ï´Ù. Çѱ¹¿¡¼ ¿Ü·ÎÀÌ
ÁغñÇÏ´Â Çлý¿¡°Ô µû¶æÇÑ Á¤º¸¸¦ ºÎʵ右´Ï´Ù. ³Ê¹« ¹Øµµ ³¡µµ ¾ø½À´Ï´Ù¸¸
Àß ºÎʵ右´Ï´Ù. (Àú´Â GRE°øºÎÇÑÁö ´Ü 1´Þ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.) °í¸¿½À´Ï´Ù. ²Ù»¶.
À̼ºÈÆ´Ô²²
Dr. Yuh Ji-Yeon thanks you for your email and asks for your understanding
for not personally answering your question. Due to the volume of questions,
personal answers are not feasible. But she did ask YESusa to pass along
some of her tips regarding the GRE.
Each segment of the GRE demands a different kind of preparation. The mathematics segment is usually quite easy for Korean students. Thus a brief
review of mathematic formulas and principles, along with a few practice
exams, is generally sufficient.
The analytical section requires the student to study specifically for the
test and does not necessarily require additional study. The problems on
this section are what Americans call "brain teasers" or "logic problems,"
and students simply need to master the specific skills needed to solve
them. Any of the GRE study guides published in America will provide good
preparation. In this section, repeated practice will result in higher scores.
The verbal section is usually the most troublesome for Koreans and other
non-native speakers of English. Here the two most important things are 1)
to master the kind of questions that appear on the test; and 2) to improve
one's general English skills, especially vocabulary, grammar and reading
comprehension.
Most of the GRE study guides will have a list of vocabulary that commonly
appears on the exam. The lists are likely to differ from one guide to the
next, so it may be helpful to study several of them.
Brush up on grammar by studying with guides for other English exams that
emphasize grammar, such as the TOEFL, and by referring to grammar textbooks.
Similarly, study reading comprehension with a variety of study guides for
tests such as the TOEFL and the TOEIC. Since the GRE is a more difficult
version of the SAT, it may also be helpful to study with an SAT preparation
guide.
While using other test guides, it is important to keep a GRE preparation
guide as your main study guide. The questions differ in form from test to
test, and it is important not to get them confused.
The verbal section tests verbal skills developed over a lifetime of reading
and writing English, and thus it is very difficult to study specifically
for the test. Native speakers of English have a very difficult time with
this exam, so it is unrealistic to expect non-native speakers to achieve
high scores.
Practicing with real GRE exams from previous years is one of the best
methods of preparation. Such exams are often available directly from the
Educational Testing Service in the United States. Search the Internet for
their contact information. In addition, many GRE study guides contain
information on obtaining such actual prior exams for practice and provide
an address for the ETS.
Good luck with your studies.
Sincerely,
YESusa
     
°£´ÜÇÑ Áú¹®À» µå¸®·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
ÃÖ±Ù¿¡ ¿µ¹®¹ýÀ» °£´ÜÈ÷ ÈȾ°í Áö³ª°¡·Á°í »Ñ¸®ÅäÀÍ¿µ¾î¸¦ ºÃ´Âµ¥..±× °÷¿¡ ÀÖ´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
"$5 INITIAL FEE"¶ó´Â ¾È³»¹®ÀÌ º¸Åë ¾î¶² ¶§ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀΰ¡? ÇÏ´Â °Ì´Ï´Ù.
±×·³, ¿À´Ãµµ ÁÁÀº ÇÏ·ç µÇ¼¼¿ä~
kabae.
Dear kabae,
The phrase "$5 initial fee" is used in reference to the basic cost of a taxi, that is, the minimum price.
Similar expressions can also be used in reference to any minimum price for
a service whose price depends on the amount of service received.
For example:
$100 initial fee for consultations
$25 initial membership fee
Sincerely,
YESusa
     
º¸Åë À¯¾ÆµéÀÇ ¾ð¾î ½Àµæ ´É·Â¿¡ ºñÇØ ¼ºÀεéÀÇ ¾ð¾î(Á¦ 2¿Ü±¹¾î)½Àµæ ´É·ÂÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô ¶³¾îÁö´Â ÀÌÀ¯°¡ ±Ã±ÝÇϰí¿ä, ±Øº¹ ¹æ¾ÈÀº ¾î¶² °ÍµéÀÌ ÀÖ´ÂÁö.....
¹Ú¼ºÈÆ´Ô²²
Intelligence and other mental attributes are based in the human brain. The
brain is very flexible and is able to make new neural connections when
young, but loses that ability as it ages. Neural connections are the basic
physical manifestations of mental skills and abilities. The more neural
connections, the more active the brain. As people age and the brain's
ability to make new neural connections declines, people begin to slowly
lose the ability to learn new things (not just language, but also driving,
etc.) and begin to lose their memory. This does not mean, however, that old
people cannot learn, it simply means that it may be more difficult for them
than it is for young people. As with any generality, there are exceptions,
for there are many people who have learned new things at a late age.
Because language is very complex, it is difficult to learn once the brain's
ability to make new neural connections weakens. But scientists do not
really know exactly at what point in time this happens. Currently, many
scientists believe that languages are best learned before the age of 12
years in order to achieve close to native-speaker fluency. However, many
people learn languages when they are adults and achieve near-native
fluency, so individual variation is great.
Regarding early language education, most educators believe that it is best
for a child to master his or her mother tongue first, and then start to
learn a second language. This allows a child to master the logic of one
language before tackling the logic of another, and helps to prevent
confusion. Most educators also believe that achieving bilingual ability is
possible only in a bilingual setting, but cannot be accomplished simply by
teaching a child a second language.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
YJY´Ô²²
´äº¯ º¸³»µå¸³´Ï´Ù.
<Áú¹®>
¿Ü±¹¿¡¼ ¹ÙÀ̾ ¿Í¼ ´ëÁ¢ÇÏ´ø µµÁß¿¡ ½ÄÇý¿¡ ´ëÇÑ À̾߱Ⱑ ³ª¿Ô¾î¿ä.
Àú ³ª¸§´ë·Î ¿µÀÛÀ» ÇØºÃ¾î¿ä È®ÀÎ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
½ÄÇý: a sweet drink made from fermented rice
¼öÁ¤: How to make sikhye, a sweet drink made from fermented rice
1. ¹äÀ» ÇÑ´Ù.
Boil a rice.
¼öÁ¤: Boil rice.
2. ¿³±â¸§ ¹°À» ¿ì·Á³»±â À§Çؼ ¿³±â¸§¿¡ ¹°À» º×´Â´Ù.
Pouring the water in the ¿³±â¸§ to come out the original liquid from the
¿³±â¸§
¼öÁ¤: Pour water in the yutgirum, or malt, and leave it standing. The malt
will ooze out into the water, making malt water.
3. ¾î´À Á¤µµ Áö³ª¼ ¿³±â¸§ÀÌ Àß ¿ï¾î ³ª¿Ô´Ù°í »ý°¢ÀÌ µé¸é , ±× ¹°À» ¸ÕÀú ÇØ ³õÀº ¹ä¿¡ º×´Â´Ù.
After sometime, when we think the ¿³±â¸§¹° is done, then pure that water
in the boiled rice.
¼öÁ¤: After some time has passed and it appears that the malt water is
sufficiently rich, pour that water onto the boiled rice.
4. º¸¿Â ¹äÅëÀ» ÀÌ¿ëÇϰųª ȤÀº Áß°£¿¡¼ ¾à ¼¼±âÀÇ ºÒ·Î À§¿¡ ¾ð±ÞµÈ È¥ÇÕ¹°À» ¹ä¾ËÀÌ »èµµ·Ï Àº±ÙÈ÷ ²úÀδÙ.
Use the thermos pot or boil the above mentioned mixture slowly under the light fire or middle fire to ferment the rice.
¼öÁ¤: Allow the mixture to sit overnight in a rice warmer (remember to plug it
in!) so that it ferments. Alternatively, warm the mixture slowly over a
weak flame.
5. ÇÏ·ç Á¤µµ Áö³ ÈÄ¿¡ ¹ä¾ËÀÌ Àß »èÀ¸¸é À̰Ϳ¡ ´Ù½Ã ´ëÃß »ý°À» ³Ö¾î¼ ²úÀδÙ.
After day, if the rice is fermented well then boil it again with a
jujube and a ginger
¼öÁ¤: After one day, if the rice is well fermented, boil it again with jujubes
(Chinese dates) and ginger.
6. Mr. Wunderli °¡ ¿ì¸®¸¦ À§Çؼ ¸¹Àº ¹è·Á¸¦ ÇØÁá´Âµ¥ ±×°¡ »çÀÓÇß´Ù°í ÇÏ´Ï Âü ¾Æ½±±º¿ä.
It is a pity that Mr. wunderli left the office though, he gave us
thoughtful consideration.
¼öÁ¤: It is a pity that Mr. Wunderli has resigned. He was very considerate to us.
7. À̰ŠÂü Â÷°¡ À۾Ƽ Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. Á¦ »ý°¢¿¡´Â ÀÌÁ¤µµ¸é ÁüÀ» ½Æ°í ¿ì¸® 4¸íÀÌ ¾É±â¿¡ ÃæºÐÇÒ °ÍÀ̶ó »ý°¢Çß¾î¿ä.
Well, I am sorry for the small car. I thought it would be enough to load
your luggages and take a sit for four of us.
¼öÁ¤: I am sorry the car is so small. I thought it would be big enough to fit
your luggage and seat all four of us.
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
I wouldn't know. I don't know ÀÇ Â÷ÀÌÁ¡°ú
I wouldn't say that. I didn't say that.ÀÇ Â÷ÀÌÁ¡¿¡ ´ëÇØ¼ ¼³¸íÇØ ÁÖ½Ã¸é °¨»çÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Dear Jung Si Uk,
"I wouldn't know" means that "I" has no way of knowing. It is often used as a polite way of saying "How can I possibly know that?" It can also be used
as a casual, indirect way of saying "I don't know."
When a person appears to have misunderstood one's words, it is common to say, "I wouldn't say that." or "I didn't mean that." or "That's not what I
meant." and then explain again what one meant. This is a polite way of
saying that the other person may have misunderstood, and is a gentle
expression of disagreement. To say "I didn't say that." or "That's not what
I said." is a much stronger expression, and is used only when the other
person thinks that one said the opposite of what one really said or that
one said something completely different from what one really said.
For example:
A: I'd rather not do that.
B: You mean that you don't want to do anything for me because you don't
like me.
A: I didn't say that. Don't put words into my mouth. I just prefer not to
do this. It has nothing to do with you. And besides, I don't dislike you.
Sincerely,
YESusa
     
¿ì¿¬È÷ ¾Ë°Ô µÈ »çÀÌÆ®Àε¥ Âü À¯ÀÍÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¹ÀÌ µé¸¦°Ô¿ä...
Ȥ½Ã ºÎÀüÀÚÀüÀ̶õ ¿µ¾î·Î ¹«¾ùÀԴϱî??? °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä.......
Dear songod,
ºÎÀüÀÚÀü: like father, like son; a chip off the old block
For example:
He acts just like his father. He's a chip off the old block.
A: The son has the same bad temper as the father.
B: Yes, like father, like son.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϼ¼¿ä. Àú´Â ¾È¾ç¿¡ »ç´Â ÀÌÁö¼±À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
¿µ¾î ÆíÁö¸¦ ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µµ¿ÍÁÖ¼¼¿ä.
µÎ ºÐÀÌ µ¶ÀÏ ÃâÀåÀ» ´Ù³à¿Í¼ °¨»ç ÆíÁö¸¦ ¾²´Â °Çµ¥¿ä, ÆíÁö¸¦ º¸³¾ ¶§, ³ª¸ÓÁö ÇÑ ºÐÀÇ À̸§µµ ÇÔ²² ³Ö°í ½Í½À´Ï´Ù. µÎ ºÐÀÇ ÁöÀ§´Â °ÅÀÇ µ¿µî Çϰí¿ä. ÀÌ·² ¶§ ¹«½¼ Á¤ÇØÁø Çü½ÄÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´øµ¥, Ȥ½Ã ¾Æ½Ã³ª¿ä?
Á¦°¡ ¿¹Àü¿¡ ¾î¶² ºÐÀÌ I am on behalf of Mr. Kim.À̶ó°í ¾´ °ÍÀ» º¸¾Ò´Âµ¥ À̰ÍÀº ¾Æ¹«·¡µµ Á¦°¡ ÀǵµÇÏ´Â °Í°ú´Â Á» ´Ù¸¥ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ë¸®ÇÑ´Ù´Â Àǹ̰¡ ÀÖ´Â °Í °°À¸´Ï±î¿ä.
Á¦°¡ ÀǵµÇÏ´Â °ÍÀº ÆíÁö ¸Ç ¸¶Áö¸· ¼¸íÇÒ ¶§Âë µ¿µîÇÑ À§Ä¡·Î À̸§À» °°ÀÌ ³ÖÀ» ¶§ ¾î¶»°Ô ÇÏ´À³Ä ÀÔ´Ï´Ù.
Á¦ ¼³¸íÀÌ Àß µÇ¾ú´ÂÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù¸¸, ´äº¯À» ±â´Ù¸®°Ú½À´Ï´Ù.
¹Ù»Ú½Ã´õ¶óµµ Á» ºÎʵ叮°Ú½À´Ï´Ù.
ÀÌÁö¼±´Ô²²
The best solution is to write a joint letter. For the return address and
the signature at the end, use the following format:
Mr. S. Kim, Director
Mr. B. Choi, Manager
If the positions are similar, then place the names in alphabetical order.
Otherwise, place the name of the person with the higher rank first. In the
text of the letter, use the plural "we" as if both people are talking. For
example: We enjoyed our trip very much.
FYI, the English expression you gave is incorrect. The correct expression
is "I am writing/calling on behalf of Mr. Kim." The meaning, as you
surmise, is that "I" is doing something at the request of "Mr. Kim."
¹Ì±¹¿¡¼ YESusa µå¸²
     
I am so glad my message finally worked. I attached a question. Please answer after going it over. I am one of those embattled by constantly popping questions about English. I'd appreciate it if you help me. Thank you, From Lee, Yeon-Woo.
´äÀå °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
ÇѰ¡Áö Áú¹® ¿Ã¸®°Ú½À´Ï´Ù.
¹®¹ý¹®Á¦·Î¼ Àß ÀÌÇØ°¡ ¾È°©´Ï´Ù.
Mr. Santo's assistant _______ more relaxed since promotion.
a) has become b) has been becoming c) becomes d) had become
´äÀº a·Î µÇ¾î Àִµ¥ ¿Ö b °¡ Ʋ¸°Áö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. becomeµµ ÁøÇàÇüÀÌ µÇ´Â °ÍÀ¸·Î »çÀü¿¡ ³ª¿Í Àְŵç¿ä. These constant delays are becoming a bit of a bore. ÁøÇàÇüÀÌ µÈ´Ù¸é ÇöÀç¿Ï·áÁøÇàÇüµµ µÇÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î. ´äÀÌ a¿Í b°¡ µÇ¾î¾ß µÇ´Â °Í ¾Æ´ÑÁö¿ä °í°ß ºÎʵ右´Ï´Ù.
Dear Lee Yeon-Woo,
The "has been + ing" tense is generally not used with the verb become. It is rare that the meaning of "has been becoming" is necessary, because that construction is very awkward and would be used only in very specific cases. The correct answer is a).
Verbs are not always used in all of their possible tenses, because some tenses and some verbs simply do not match well due to the particular meaning or usage of the verb in question. Thus it is usually not safe to assume that because one verb tense is used that another similar verb tense can also be used.
Sincerely,
YESusa
     
ÀÚ³Ý Àè½¼ÀÌ ·¹ÀÌÆ®¼î¿¡¼ ÇÑ ¸»Àä ÄܼƮ¿¡¼ °´¼®ÀÇ ¾î´À ³²ÀÚº¸°í ¹«´ë¿¡¼ °°ÀÌ ÃãÀ» ÃßÀÚ°í Çϴϱñ ±× »ç¶÷ÀÌ bottom heavy¿©¼ ¹«´ë¿¡ ¸ø ¿Ã¶ó¿Ô´Ù ÇÏ´øµ¥¿ä. ¿©±â¼ bottom heavy°¡ ¹«½¼ ¶æÀΰ¡¿ä?
Dear geogirl,
In this case "bottom heavy" means that the person's bottom (a euphemism for
buttocks) was heavy, that is, very large.
Sincerely,
YESusa
     
¿µ¹® ¼Ò¼³À» Àдٰ¡ ¾ÆÁÖ Çò°¥¸®´Â ¹®ÀåÀÌ ÀÖ¾î¼ ÀÌ·¸°Ô Áú¹®À» µå¸³´Ï´Ù.
"He is six years and ten."
ÀÌ·± À¯»çÇÑ ¹®ÀåµéÀÌ ÀÚÁÖ ³ª¿À´Âµ¥ °øÅëÀûÀ¸·Î "and ten"ÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. µµ´ëü 6»ì 10°³¿ùÀ̶ó´Â °ÇÁö, ¾Æ´Ï¸é 16»ìÀ̶ó´Â °ÇÁö, Á¦¹ß Á» µµ¿ÍÁÖ¼¼¿ä. ²¿¿ÁÀÌ¿ä.
±×·³ ¸ö °Ç°ÇϽðí ÇϽô ÀÏ ¸ðµÎ¸ðµÎ Àß µÇ½Ã±æ ¹Ù¶ó°Ú½À´Ï´Ù.
Dear Hainsu,
The sentence is most likely to mean that he is 16 years old, because it is
rare for the age to be counted in months unless the child is below the age
of four years. However, if the context warrants, the sentence could mean
that he is six years and 10 months old. Thus in cases like this, context is
very important.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϼ¼¿ä.
±³Á¤ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.
Our puppy, Pogun
A year ago, my daughter began to take an interest in puppies. After reading puppy books and visiting a friend who had a puppy, she wanted one. I objected, since it is cruel that those who vacate home almost every day like us bring up a puppy, reminding her of a veterinarian's advice; even puppies get stress if they are not fully taken care of. However, my husband thought that it might be good to children whose parents work, even though he admits the cruelty. At last, we decided to buy a species which is not too picky to be stressed and bought a Shih-tzu. He was very healthy and cheerful. His name was chosen by majority. It was Pogun (Æ÷±Ù) that I proposed. Even though I objected, once living together, (¸·»ó °°ÀÌ »ì°Ô µÇ´Ï) he was so cute that I could not help loving him.
Dear J. Y.,
This piece is very well written, but a few expressions were awkward or did
not flow well. In many sections, the piece read not like something written
by a non-native speaker, but like something written by a native speaker who
does not know how to write well. In other words, your writing is improving!
A few notes:
1. "At last" is used to describe something that is long awaited, not just
something that ultimately occurred.
2. "However" is usually inserted in the middle of sentence at an
appropriate place, not at the very beginning. This is a matter of flow and
style.
3. Long sentences are not always advisable. Try to keep your sentences
medium length and containing just two main thoughts. Also, try to vary
sentence length. This helps to give the writing texture, highlight
important points, and avoid monotony.
4. The proper terms are "majority decision" and "majority vote."
Following is the edited version of your text:
Our Puppy Pogun
A year ago, my daughter began to take an interest in puppies. After reading puppy books and visiting a friend who had a puppy, she wanted one. I objected, since it is cruel for those who leave the home empty almost every day like us to bring up a puppy. And I reminded her of a veterinarian's observation: even puppies get stress if they are not fully taken care of. My husband, however, thought that it might be good for children whose parents work, even though he recognizes the cruelty to the puppy. So in the end we decided to buy a species which is not too picky and therefore not easily stressed, and we bought a Shih-tzu. He was very healthy and cheerful. His name was chosen by majority decision. The name I proposed was Pogun (Æ÷±Ù). Even though I had objected, once he started living with us he was so cute that I could not help loving him.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϽʴϱî? ¹Ù»Ú½Ã°ÚÁö¸¸ µÎ °¡Áö Áú¹®À» ¿©Âã°Ú½À´Ï´Ù.
1. ¿µ¾î ¿¬¼³¹®¿¡¼´Â ¹®¾îü ´ë½Å ±¸¾îü¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ð´Ï´Ù. ¿¬¼³¹® ¿µ¾î´Â ´Ù¸¥ Ưº°ÇÑ Çü½ÄÀ̳ª ¹®ÀåÀÌ Á¤ÇØÁ® ÀÖ½À´Ï±î?
2. Çѱ¹¿¡¼´Â ¾î¶² Çà»ç ( ¹èÀÇ Áø¼ö µî )½Ã µÅÁö ¸Ó¸®¸¦ »ó¿¡ Â÷·Á¼ °í»ç¸¦ Áö³»´Â µ¥, ÀÌ °ÍÀ» ¿µ¾î·Î GOSA: KOREAN TRADITIONAL BLESSING·Î ¹ø¿ªÇصµ ÁÁ½À´Ï±î? (¿µ¾î ´Ü¾î¿¡ ¾ø´Â Çѱ¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ´Ü¾î´Â ¾î¶»°Ô Ç¥ÇöÇմϱî?)
°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Dear D.H. Son,
1. The difference between writing a letter and giving a speech has more to do
with rhythm than with whether or not the words come from the Latin. A
speech must be easy to comprehend when heard just once, and this generally
means shorter sentences. It should also be powerful, and this generally
means that a speech should have a certain cadence or rhythm appropriate to
its meaning, similar to the way that a song has a melody. One of America's
most powerful orators was Martin Luther King, Jr., for his speeches had a
lyrical, powerful cadence that pulled listeners into his vision.
2. Yes, the translation you give is appropriate. In general, translating such
Korean terms into English is done precisely the way you did it: transliterate the Korean term into Roman letters, and then use a short descriptive phrase.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϼ¼¿ä! Çѱ¹¿¡¼ ±Â¸ð´×ÆË½º¶ó´Â ¹æ¼ÛÀ» µè´Â »ç¶÷µé³¢¸® ¸ðÀÎ µ¿È£È¸
¸¦ ¿î¿µÇÏ´Â Á¶³²ÁÖ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ÄíÄí~ ÀÌ°Ç ±×µ¿¾È Á¦°¡ ÀúÈñ °¡Á·µé¿¡°Ô~
´äº¯À» ¸øÇØ Áذǵ¥! ÀÌ·¸°Ô Áú¹®À» µå·Áµµ ±¦ÂúÀ»·±Áö? ºÎʵ右´Ï´Ù!
Ç×»ó ÇູÇϼ¼¿ä~! Çѱ¹Àº ¿äÁò ¾ÆÁÖ~ ÈâÇÏ´ä´Ï´Ù! ²Éµéµµ ¸¸¹ßÇϰí~!!
[Áú¹® 1] ¾È³çÇϼ¼¿ä..Àλ縦 ÇÒ ¶§.. Hi there! À̶ó°í Çϸé.. ¾î¶² ´µ¾Ó½º¸¦ °¡Áö³ª¿ä... ¾Æ¹«ÇÑÅ׳ª... ¾µ ¼ö ÀÖ´ÂÁö..
[Áú¹® 2] ¿µÈ ¼ÓÀÇ ÁÖÀΰøÀº ¾î¶»°Ô ¸»ÇÏÁÒ?
Dear hmegmp,
1. "Hi there" is a very casual greeting that can be used only among peers or by elders to young people. It is similar to the greeting "¾È³ç!" in Korean.
2. ¿µÈ ¼ÓÀÇ ÁÖÀΰø: the lead character in a movie, someone in a movie
For example:
He always acts like someone in a movie. He has no sense of reality.
You're a real person, not the lead in a movie, so just act yourself.
Sincerely,
YESusa
     
¾È³çÇϼ¼¿ä.. ¶Ç Áú¹®ÀÌ À־ä.. ¾Æ·¡ÀÇ ±ÛÀ» º¸°Ô µÇ¾ú´Âµ¥¿ä..
A check was once returned to a millionaire from a back. It bore a stamped imprint; "Insufficient Funds". Beneath the stamped imprint was notation from the back in ink. It >>>was appeared<<< to read, " Not you - us!"
1. ¹ØÁ٠ģ °÷ÀÌ Æ²¸° °÷ÀÌ·¡¿ä. appear°¡ ÀÚµ¿»çÀ̱⠶§¹®? ¼öµ¿Å´ ¾ÈµÈ´Ù°í ½áÀÖ´øµ¥¿ä. ±×·³ ¿Ã¹Ù¸£°Ô °íÄ¡¸é " It appeared to read. Àΰ¡¿ä?
2. "maple surple"´Â ¹º°¡¿ä" surple¶õ ´Ü¾î´Â »çÀü¿¡ ¾ø´øµ¥..
3. ¹Ì±¹µµ Çб³ ±Þ½ÄÇϳª¿ä? ¾Æ´Ô µµ½Ã¶ô °¡Áö°í ´Ù´Ï³ª¿ä?
¿À´Ãµµ Áñ°Å¿î ÇÏ·ç µÇ¼¼¿ä.. ´äÀå ±â´Ù¸®°Ú½À´Ï´Ù.
Dear newone74,
1. The sentence in question should read "It appeared to read, ..." The use of
"appeared to" indicates a small amount of uncertainty.
2. The term could be either "maple sugar" or "maple syrup." There is no such
word as "surple," but the writer may have deliberately made up the word to
mean something specific to the context.
3. Most American schools have cafeterias where lunch can be bought. Whether a
student buys lunch or brings a sack lunch is up to the student's family.
Sincerely,
YESusa
|